Multikulti: így lettek idegenek egy német város lakói a saját otthonukban
2016.08.18. 11:58
Sabine Galuschka szinte mindenkit ismer a városban. A hölgynek egy virágboltja van Bad Godesberg főutcáján, a város közepén. Gyakran elegyedik szóba a vendégeivel, és ilyenkor nemcsak a virágokról beszélgetnek. Jelenleg sokan vitatkoznak a burka betiltásán.
Nem örülök, hogy ennyi elfátyolozott arcú nő járkál az utcákon. Mi németek nem így öltözünk fel, ha elmegyünk valahova. Szeretném tudni, hogy ki rejtőzik a fátyol mögött."
– mondta.
A kép természetesen nem ennyire egyhangú, de mégis elgondolkodtató. Az utca egyik felén fiatal lányok sétálnak, nyugatiasan, a forrósághoz igazodó lenge ruhákban. A másik oldalon a nők egy csoportja fejkendőt visel, és van olyan is, akin fekete nikáb van, az a fajta öltözék, amely csak a szemet hagyja szabadon.
A riporter megállított egy járókelőt, aki épp vásárlásból tartott hazafelé.
Tudja mit? Nem tudok rosszat mondani ezekre az arab nőkre. A legtöbbjük nagyon kedves és előre köszön nekem. De szégyenteljesnek találom, hogy nem mutathatják meg az arcukat. Ez az elfátyolozás a kultúrájuk része. Nem azért teszik, hogy minket zavarjanak vele."
– mondta a nő, majd hozzátette, hogy ez így azért nem teljesen helyes, mert ha egy másik országba költözik valaki, akkor igazodnia kellene a helyi szokásokhoz. A nő nem járult hozzá, hogy kép készüljön róla, és nem vállalta a nevét sem.
A migránsválság és a burka betiltása érzékeny kérdés Bad Godesbergben. A legtöbben nem is válaszoltak a riporter kérdéseire, mivel attól féltek, hogy
A riporter azt tapasztalta, hogy a bevándorlókkal kapcsolatos pletykák gyorsan elterjednek. Hallotta például, hogy az arab családok előre küldenek egy-egy férfit, aki kinézi számukra az ingatlant és magasan a piaci ár felett kibérli – akár 20 euró/négyzetméter áron.
Van itt egyfajta kettős mérce. Mindenki szereti elfogadni az arabok pénzét, de senki sem szereti őket."
– mondta egy idős férfi, aki szintén név nélkül nyilatkozott.
Az arab üzlettulajdonosok még ennyit sem mondanak. Inkább elhessegetik a riportert azzal, hogy ők nem akarnak problémát. Az elfátyolozott nők és kísérőik szóba sem állnak idegenekkel.
A riport elején említett virágüzletben volt egy vásárló, aki szívesen nyilatkozott akár a nevét is vállalva. Simone Lavan szerint értelmetlen a burka betiltása, mert az csupán tüneti kezelés lenne. Az igazi probléma teljesen más.
Mindennap szembesülök azzal az előítélettel, amely az arab férfiakat jellemzi a nőkkel szemben. Csak be kell sétálni egy arab kávézóba. Minden nőt kinéznek, aki csak betér."
– mondta Lavan, hozzátéve, hogy a tekintetük nem ijeszti meg őt, de mégis az egész szituáció jól mutatja, hogyan bánhatnak otthon a nőkkel.
A helyi lakosok szerint Bad Godesberg átváltozása fontosabb téma számukra, mint a multikultiról, vagy a Willkommenskulturról folyatott jelenlegi politikai viták. Lavan például megemlítette az egyik utolsó tipikus német étterem közelmúltbeli bezárását.
Most már mindenhol Shisha bárok vannak, azzal az émelyítően édes illattal a levegőben. Nem sok minden van, ami német maradt volna ebben városban, és az olasz éttermek is eltűntek. Mindenhol arab nyelvű feliratok vannak"
– panaszkodott Lavan.
A városban levő nagyobb német áruházakban a német és az angol feliratok mellett arab nyelven is ki van írva minden.
(DW)