A németországi törökök szerint kirekesztõ a "haza" kifejezés használata
2018.02.11. 17:50
Egy németországi törököket képviselő szervezet felemelte a hangját az ellen, hogy az eddigi belügyminisztériumot (németül Innenministerium) az új Merkel-kormány átnevezné belügyi-, anyaföldi- és építésügyi-minisztériumra (Innen-, Heimat- und Bauminister). A törököknél a "Heimat" szó verte ki a biztosítékot, amely szülőföldet, anyaföldet vagy hazát jelent. A török bevándorlók szerint ez kirekesztő.
A minisztérium névváltoztatása ellen a Németországi Törökök Közösségének (Türkische Gemeinde in Deutschland) vezetője, Gökay Sofuoglu szólalt fel. A Berliner Zeitung című napilapnak adott interjúban elmondta, hogy szerinte a Heimat szó (hon, szülőhaza, anyaföld, szülőhely, szülőföld) azért problémás, mert ez kirekeszti azokat, akik nem Németországban születtek.
Attól tartunk, hogy ez a kifejezés nem a szolidaritást és az összetartozást erősíti, hanem a kirekesztést és a széthúzást"
– nyilatkozta Sofuoglu.
Ahelyett, hogy a "haza" kifejezést használnák, amely főként tradicionális értékeket jelenít meg, inkább egy olyan kifejezést kellene találni, amely reflektál a sokszínű német társadalomra, a német Alaptörvényre, amelyben le vannak fektetve a közösen elfogadott alapértékek – mondta Sofuoglu.
A törökök véleménye főként konzervatív politikusokat sarkallt arra, hogy megvédjék a kifejezést. Észak-Rajna-Vesztfália belügyminisztere, Ina Scharrenbach szerint a kifejezés pont, hogy nem a kirekesztésről szól. (Egyébként ebben a tartományban szintén a Heimatministerium kifejezést használják a belügyminiszteri tárcára. A német tartományi kormányok önállóan dönthetnek a minisztériumaik elnevezéséről.)
A haza azt jelenti, mi mindannyian, azok is, akik bevándorlóként érkeztek, és a kifejezés nem rekeszt ki senkit"
– mondta a tartományi miniszter Berliner Zeitungnak.
A belügyi-, anyaföldi- és építésügyi-minisztériumot várhatóan Horst Seehofer, a Keresztényszociális Unió (CSU) politikusa fogja vezetni.